Pageof 149
Original ScanClick to zoom
Scan of page 139
Click to zoom
Transcription
न दो / इ ना-लौली - हिमालौली
दुका लौली - दुका होली

No two / This na-lauli - Himalauli
Duka lauli - Duka Holi


दीपावली के दिन ही लगाम के लिए -
दुसरे दिन में मैठक ग्राम के लिंग में नैवेद्य
On the day of Deepavali itself for the reins -
On the second day, naivedya at the linga of Maithak village


नभाखर से निर्मित दुका जिसमें
पाँच बत्ती बनाया जाता
ओखली के दीपक से जलाना -
कुलदेवता के घर में वह आगरवाला) के
जाना, एक घर में गया, अपनी सारी जमीन
में जाना - अन्य में काड़ी में (katmandan)
उसे एक देता

Duka made from nabhakhar in which
five wicks are made
To light with the lamp of the mortar -
Going to the house of the kuldevata, that incense burner's
going, went to one house, going in all one's land
- in others in kadi (katmandan)
gives him one


दुका लेकर घूमता और राई छींटता।
पैसी क्रम में मंत्र पढ़ता है लक्ष्मीको। प्र
अगर में पहाड़ में। ही हुई वाड़ी में
उफ को वाड़ देता।

Taking the duka, roams around and sprinkles mustard seeds.
Reads mantras to Lakshmi in proper sequence.
In the courtyard, in the hills. In the garden that happened
gives fence to the crops.


बाड़ में "सोने" की टना -
बत्ती
"वापसी आने से पहले गिरी"

साखी या राई छींट ना। कालि में
जो पीतल में गला के बर्फ पीतल में
आग में जला के उस जगत को पुनः

In the fence, the breaking of "gold" -
wick
"Fell before returning"

Don't sprinkle sakhi or mustard seeds. In Kali
what melted in brass, ice in brass
burning in fire, that world again


अपर्स - अर्ग - अलग
Aparsa - arga - separate

सूपली, आह, कासार, अरती, पृथ्वी, कौड़ी
Supli, aah, kasar, aarti, prithvi, kaudi

आली - बाग, नूतन, सिंदू, ओलख हुआ बैंक -
दीपक, दुला, चुमन, घुंघरू पान-
(संदेह)
दीपक (अवशेष) और सिंगार,

चूप अगरबत्ती, बड़े कड़े कतर्या,

Ali - garden, nutan, sindu, olakh hua bank -
deepak, dula, chuman, ghunghru paan-
(doubt)
Deepak (remains) and shringar,

Silent incense sticks, big hard katarya,
Words: 227Low confidence: 55Avg confidence: 70.0%