न दो / इ ना-लौली - हिमालौली दुका लौली - दुका होली No two / This na-lauli - Himalauli Duka lauli - Duka Holi
दीपावली के दिन ही लगाम के लिए - दुसरे दिन में मैठक ग्राम के लिंग में नैवेद्य On the day of Deepavali itself for the reins - On the second day, naivedya at the linga of Maithak village
नभाखर से निर्मित दुका जिसमें पाँच बत्ती बनाया जाता ओखली के दीपक से जलाना - कुलदेवता के घर में वह आगरवाला) के जाना, एक घर में गया, अपनी सारी जमीन में जाना - अन्य में काड़ी में (katmandan) उसे एक देता Duka made from nabhakhar in which five wicks are made To light with the lamp of the mortar - Going to the house of the kuldevata, that incense burner's going, went to one house, going in all one's land - in others in kadi (katmandan) gives him one
दुका लेकर घूमता और राई छींटता। पैसी क्रम में मंत्र पढ़ता है लक्ष्मीको। प्र अगर में पहाड़ में। ही हुई वाड़ी में उफ को वाड़ देता। Taking the duka, roams around and sprinkles mustard seeds. Reads mantras to Lakshmi in proper sequence. In the courtyard, in the hills. In the garden that happened gives fence to the crops.
बाड़ में "सोने" की टना - बत्ती "वापसी आने से पहले गिरी"
साखी या राई छींट ना। कालि में जो पीतल में गला के बर्फ पीतल में आग में जला के उस जगत को पुनः In the fence, the breaking of "gold" - wick "Fell before returning"
Don't sprinkle sakhi or mustard seeds. In Kali what melted in brass, ice in brass burning in fire, that world again